close

 

 

05. 桜月夜

詩:一志 曲:Kagrra,

白(しろ)く霞(かす)んだ月(つき)を覗(のぞ)くたび 硝子(がらす)に暈(ぼや)ける面差(おもざし)に飽(あ)くたびに

遠(とお)く遥(はる)かな憶(おも)い出(で)が過(よぎ)る 淡(あわ)く優(やさ)しい景色(けしき)が甦(よみがえ)る

ゆらり揺(ゆ)れる 桜(さくら)の花弁(はなびら) ひらりひらり 舞(ま)い降(お)り

心(こころ)にひろがる水面(みなも)に 落(お)ちては翻(ひるが)える 二度(にど)とは戻(もど)れえぬ日々よ

 

数(かぞ)えきれない季節(きせつ)に流(なが)され 何(ど)れ程(ほど)灯(あか)りを失(うしな)っても消(き)えない

仄(ほの)かに浮(う)かぶあの頃(ころ)の記憶(きおく)が 幽(かす)かな鈴(すず)の音色(ねいろ)が聞(き)こえる

ゆらり揺(ゆ)れる 桜(さくら)の花弁(はなびら) ひらりひらり 舞(ま)い降(お)り

心(こころ)にひろがる水面(みなも)に 落(お)ちては翻(ひるが)える 二度(にど)とは戻(もど)れえぬ日々よ

大(おお)きな背中(せなか)待(ま)ち侘(わ)びて泣(な)いてた 

小(ちい)さな影法師(かげぼうし)には もう会(あ)えない

春(はる)の薫(かお)り 野(の)に咲(さ)く徒花(あだばな) 雪(ゆき)を解(と)かす木漏(こも)れ陽(び)よ

貴方(あなた)を待(ま)ち侘(わ)びた時(とき)を 想(おも)えば切(せつ)なくて

ゆらり揺(ゆ)れる 桜(さくら)の花弁(はなびら) ひらりひらり 舞(ま)い降(お)り

心(こころ)にひろがる水面(みなも)に 落(お)ちては翻(ひるが)える 二度(にど)とは戻(もど)れえぬ日々よ

 

 


彩輝製作 ☆ 授權轉載

 

5

『桜月夜』是一志寫給已故的父親的,詞曲間充滿對昔往的回憶,和溫暖的氣息,

主題也是圍繞著最能象徵Kagrra,的櫻花,

個人最喜歡的一段是
「大きな背中待ち侘びて泣いてた 小さな影法師には もう会えない」

即使平日威嚴的父親卻私底下難過焦急的等待著孩子的一個諒解、一個回眸;

但最後卻是再也見不到了的遺憾......

「春の薫り 野に咲く徒花    雪を解かす木漏れ陽よ」很溫暖,很有春天感覺的句子!

不過"徒花(あだばな)"的意思是只開花而不結果實的花。

用"徒花"而不只是"花",不知道是否隱含著"終究是沒有結果"的意涵在......

而在PV最後一幕,少女起身後卻遺留了一片帶著年幼時回憶的紙櫻花,

是回頭拾起或隨風飄散而去?

最後,回憶還是留在原點,永遠永遠都存在著......

那些美好的回憶即使沒有燈火的照明,耶是依然鮮明、歷歷在目吧!

 

 

彩輝製作 ☆ 授權轉載


 

 

這就是太太們偉大的曠世鉅作

目前『the beautiful name』中譯未完成

下回揭曉 (*毆

 

請尊重譯者 未經同意嚴禁轉載

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

---

 

 

 

 

Kagrra, - 桜月夜

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Vernice71 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()